要“澹定”不要“淡定”

中文與漢字 Add comments124 views

現在經常會聽到有人在說“淡定”一詞,意為“心態平和”。實際上這是一種錯誤的寫法(即錯別字),正確應該寫作“澹定”。

首先,“澹”與“淡”不涉及繁簡問題,均爲傳承字。相信大家都學過《夢遊天姥吟留別》中“水澹澹兮生煙”,盛行“簡化字”的中國大陸的教科書上寫的也是“澹”,可見“澹”不是繁體字。

“淡”本意爲“清淡”,“不鹹”、“含鹽量少”,引申為“淺薄”、“不熱心”、“不旺盛”、“無關緊要”,而沒有“平和”之意。
“澹”的意義爲“平和”、“恬靜”、“安然”,因此“澹定”一詞應從“澹”而非“淡”。

希望大家能夠及時糾正錯別字,即使某些輸入法也從錯訛。當你考試失利時,當你心情失落時,當你面對異見時,一定要澹定。

BYVoid 原創

Maybe you like

标签:, , , ,


4 Responses to “要“澹定”不要“淡定””

  1. Phil Says:
    Firefox 3.5.6Windows XP

    很多正體字輸入法打出來都不是”澹定”呢.

    [回复]

  2. Hymn Says:
    Internet Explorer 8.0;Windows Vista

    受益匪淺,尤其是最后一句話,相當不錯啊~

    [回复]

  3. ceeji Says:
    Firefox 3.0.10Windows XP

    有时候习惯性的错误是很难纠正的

    [回复]

  4. nehzilrz Says:
    Firefox 3.5.6Windows 7

    膜拜神牛……请问您的那个oj现在为什么不能上了?

    [回复]

Leave a Reply

33 queries. 0.515 seconds. Designed by NattyWP .
Images by desEXign.